SPILL YOUR fucking GUTS ! L’INTERVIEW
14 mars 2022 0 Par Marc Antoine BeuretSpill Your Guts est un groupe issu de la scène CNHC (Chinese Hardcore) formé en 2012. Chacun des membres du groupe sont des expatriés et, ensemble font trembler les murs des salles undergrounds Chinoise. Ces derniers réalisent très prochainement leur nouvel opus « The Wrath It Takes » et c’est l’occasion pour nous de poser quelques questions au groupe pour en savoir plus sur eux et la scène Rock dans l’Empire du Milieu.
Spill Your Guts is a band from the CNHC (Chinese Hardcore) scene formed in 2012. Each of the members of the band are expatriates and together shake the walls of Chinese underground theaters. The latter will soon realize their new opus « The Wrath It Takes » and it is the opportunity for us to ask them some questions to know more about them and the Rock scene in China.
Bonjour, merci de nous consacrer un peu de votre temps pour répondre … ces quelques questions. Pouvez-vous vous présenter ?
Hello, thank you for dedicating us some of your time to answer to these few questions. Can you introduce yourself ?
Allo! Spill Your Guts est composé de quatre membres : Dima au chant, Larry à la guitare, Tyler à la batterie et Ian à la basse. Nous venons de différents pays (Canada, Russie, Écosse) et nous nous sommes tous rencontrés à Shanghai. Nous sommes venus vivre dans cette ville extraordinaire premièrement pour le travail. On a tous vécu ici en moyenne 10 ans.
Hello ! Spill Your Guts consists of four members: Dima on vocals, Larry on guitar, Tyler on drums and Ian on bass. We come from different countries (Canada, Russia, Scotland) and we all met in Shanghai. We came to live in this extraordinary city first for work. We’ve all lived here for an average of 10 years.
2) Vous vous êtes formé en 2012, comment vous vous êtes rencontré en Chine ?
You formed the band in 2012, how did you meet in China ?
Le groupe a débuté avec Dima et Tyler en 2011. Nous nous sommes tous rencontrés à des concerts ou les groupes d’amis se croisent et se mêlent. Ayant la même passion pour la musique hardcore, métal et punk, nous avons rapidement développés une amitié. Avec les années différents membres sont partis et venus, comme c’est régulièrement le cas avec une communauté d’expatriés. Ian a joint le groupe en 2015 et Larry en 2016.
The band debuted with Dima and Tyler in 2011. We’ve all met at concerts where groups of friends cross paths and mingle. Having the same passion for hardcore, metal and punk music, we quickly developed a friendship. Over the years different members have left and come, as is regularly the case with an expat community. Ian joined the band in 2015 and Larry in 2016.
3) Vous dites subir des pressions de la part du gouvernement « capricieux » Chinois, c’est à dire ?
You say you are under pressure from the « capricious » Chinese government, what did you mean ?
Avant on pouvait organiser des concerts facilement sans trop de soucis. Il y a environ 4 ans le gouvernement a mis en place et renforcé plusieurs règlements. On a vécu la transition et les règles et demandes changeaient continuellement. Il y avait beaucoup d’insécurité et ça avait affecté la scène en générale. À l’époque il y avait souvent des concerts annulés, ou encore la police débarquait et fermait la soirée. Ils venaient aussi visiter les maisons et même déporter des gens qui ne respectaient pas les lois.
Before we could organize concerts easily without too many worries. About 4 years ago the government put in place and strengthened several regulations. We went through the transition and the rules and demands were constantly changing. There was a lot of insecurity and it had affected the scene in general. At the time there were often cancelled concerts, or the police would arrive and close the gig. They also came to visit houses and even deport people who did not respect the laws.
4) Vous avez le même line up depuis 2016, j’imagine que la plus part sont que de passage en Chine, ce n’est pas trop dur de recruter des musiciens ?
You have the same line up since 2016, I imagine that most of them don’t stay in China, it’s really hard to recruit musicians ?
Ça va encore. Le truc c’est de savoir où chercher et avec qui parler! Il faut sortir pour aller voir les concerts, parler avec les membres des groupes, et peu à peu en cherchant il y a un réseau qui est là avec des gens qui aiment faire de la musique et qui ont des buts similaires. Et à Shanghai ce sont autant des locaux que des gens de partout dans le monde donc ça rend les choses super intéressantes.
It’s still okay. The trick is to know where to look and who to talk to! You have to go out to see the concerts, talk with the members of the bands, and little by little looking for there is a network that is there with people who like to make music and who have similar goals. And in Shanghai it’s as much locals as people from all over the world so it makes things super interesting.
5) La scène rock, punk et metal Chinoise est assez mal connue en France. Est-ce que la CNHC est grande en Chine ? Est-ce que le public est aussi receptif que dans d’autres pays ?
The Chinese rock, punk and metal scene is not well known in France. Is the CNHC big in China ? Is the public as receptive as in other countries ?
Haha non la scène hardcore n’est pas très grande quand tu penses à la taille du pays et de la population ! Ça varie aussi beaucoup de ville en ville. C’est une culture alternative donc au départ quand même niché. Mais les gens ici sont très curieux et on se fait toujours bien accueillir.
Haha no the hardcore scene is not very big when you see about the size of the country and the population ! It also varies a lot from city to city. It is an alternative culture so initially still nestled. But the people here are very curious and we are always welcomed.
6) Votre dernier album « Hungry Cows » est sorti en 2017. Autant dire que rien n’était à jeter dessus ! J’apprends avec grand plaisir la sortie prochaine de votre futur opus « The Wrath It Takes », que pouvons nous attendre ?
Your latest album « Hungry Cows » was released in 2017. ! I learnt with great pleasure the upcoming release of your future opus « The Wrath It Takes », what can we expect?
L’album sera lancé en ligne le 25 mars sur toutes les plateformes en ligne. Il y aura un vinyle qui sera lancé en 5 couleurs différentes! Nous avons travaillé très fort sur cet album. C’est la première fois que le groupe a enregistré dans un studio professionnel et ça s’entend bien dans le son et dans la production. Nous avons travaillé au Studio School House en Ontario (Canada) avec Scott Middleton, un membre fondateur des Cancer Bats. Les chansons sont accrochantes tout en restant très lourdes. C’était un de nos focus de faire des chansons qui sonnent agressives et qui ont en même temps une mélodie qui reste en tête.
The album will launch online on March 25 on all online platforms. There will be a vinyl that will be launched in 5 different colors! We worked very hard on this album. It’s the first time the band has recorded in a professional studio and it can be heard well in the sound and in the production. We worked at Studio School House in Ontario (Canada) with Scott Middleton, a founding member of the Cancer Bats. The songs are catchy while remaining very heavy. It was one of our focus to make songs that sound aggressive and at the same time have a melody that stays in mind.
7) Quels sont les sujets évoqués dans vos textes ?
What are the subjects mentioned in your texts about ?
Ils sont basés entre autres sur les choses que l’on a vécues, sur le quotidien. Sans en parler directement, on a tous dans les dernières années vécus à travers certaines étapes difficiles et des changements radicaux, le renforcement de notre environnement comme discuté ci-haut, des ruptures et divorces. Et aussi on a eu la chance de rencontrer des gens extraordinaire et de faire des choses vraiment exceptionnelles comme allé en tournée dans des régions où on n’aurait peut-être jamais été si ce n’était pas pour aller jouer des concerts.
They are based about things we have experienced, on everyday life. Without talking about it directly, we have all in recent years lived through some difficult stages and radical changes, the strengthening of our environment as discussed above, breakups and divorces. And also we had the chance to meet extraordinary people and do really exceptional things like going on tour in areas where we might never have been if it weren’t for going to play concerts.
8) Quelles sont vos sources d’inspiration ?
What are your sources of inspiration ?
Des Asahi bien froides et du soju 😉
Cold Asahi and soju 😉
Soju
9) J’ai vu que vous avez déjà tourné en Asie du Sud, au Canada et en Russie, la prochaine étape sera l’Europe ? (Soyez en sûr qu’on vous accueillera comme il se doit !)
I saw that you have already toured in South Asia, Canada and Russia, the next step will be Europe? (Be sure that you will be properly welcomed !)
Faire des tournées à l’international est dans nos plans futures, une fois que le monde se remettra de la pandémie et que les choses seront de retour à la normale. L’Europe est sur notre liste de destinations c’est sûr! Notre tournée en Russie avait été vraiment super. On a fait deux tournées au Canada dans la période où on a fait l’enregistrement de l’album et on a eu de bons succès. Si vous faites du booking n’hésitez pas à nous écrire!
Touring internationally is in our future plans, once the world recovers from the pandemic and things return to normal. Europe is on our list of destinations for sure! Our tour in Russia was really great. We did two tours in Canada in the period when we recorded the album and we had good success. If you are booking do not hesitate to write to us!
10) Vous cherchier un label en Europe il y a quelques années, avez vous trouvé ? Si non, c’est l’occasion de passer un message !
You were looking for a label in Europe few years ago, have you found it ? If not, this is an opportunity to pass on a message !
The Wrath It Takes sera lancé le 25 mars en collaboration avec trois labels, PermCityPunk Records (Russie), Trepanation Recordings (UK) et Graboid Of The Ground Records (China). Ce sont des labels DIY avec des gens passionnés et qui travaillent fort. Ceci nous permet de couvrir la distribution pour l’ensemble des régions. Vous pouvez toujours nous contacter pour d’autres offres et demandes!
The Wrath It Takes will be released on March 25 in collaboration with three labels, PermCityPunk Records (Russia), Trepanation Recordings (UK) and Graboid Of The Ground Records (China). These are DIY labels with passionate and hard-working people. This allows us to cover distribution for all regions. You can always contact us for other offers and requests!
11) Avec quels groupes aimeriez vous partager la scène ?
Which bands would you like to share the stage with ?
Pour moi ça serait un rêve d’ouvrir pour Kvelertak! C’est toujours vraiment bien d’ouvrir pour un groupe que nous aimons tous. Étant basé à Shanghai on a eu la chance d’ouvrir pour plusieurs groupes internationaux d’envergure. Nous avons beaucoup d’énergie durant notre concert. On veut finir le concert en laissant un sourire sur les visages dans l’audience. Jouer avec des groupes qui ont la même énergie que nous, qui nous épatent et qu’on admire ou encore découvrir de nouveaux groupes en concert, nous sommes preneur!
12) Avez-vous d’autres groupes Chinois à recommander à nos lecteurs ?
Do you have any other Chinese bands to recommend to our readers ?
Gaiwaer de la ville de Chengdu est un très bon groupe. Et il y en a plusieurs autres: Demerit, What a Beautiful Day, Shoot the Gun, Unregenerate Blood, Struggle Session, Brain Failure, Broken Shaft, Return the Truth, Loudspeaker, Ah Dirty Fingers, King Lychee, Never Before, King of Lazy, Scare the Children, et j’en oublie surement.
Gaiwaer from Chengdu City is a very good group. And there are several others: Demerit, What a Beautiful Day, Shoot the Gun, Unregenerate Blood, Struggle Session, Brain Failure, Broken Shaft, Return the Truth, Loudspeaker, Ah Dirty Fingers, King Lychee, Never Before, King of Lazy, Scare the Children, and I probably forget some.
13) Avez-vous une anecdote à nous faire partager qui a eu lieu en concert ?
Do you have an anecdote to share with us that took place in one of your concert ?
Un des moments les plus forts pour le groupe doit être de jouer Silence Festival à Katmandou au Népal. On y a joué avec les Cancer Bats et les groupes de la scène métal Népalaise. Ce fut une superbe expérience. Aussi jouer un bar de Vikings au milieu de la Sibérie, avec des épées, des boucliers et des casques avec des cornes accrochés partout sur les murs. C’était assez drôle comme endroit. Jouer au 30e étages d’un gratte-ciel à Hong Kong avec une vue splendide sur la ville et la baie. Jouer un festival à Suzhou durant une fin de semaine et il y avait un typhon qui passait dans la région.
One of the highlights for the band has to be playing Silence Festival in Kathmandu, Nepal. We played with Cancer Bats and the bands of the Nepalese metal scene. It was a great experience. Also play a Viking bar in the middle of Siberia, with swords, shields and helmets with horns hanging all over the walls. It was pretty funny as a place. Play on the 30th floor of a skyscraper in Hong Kong with a splendid view of the city and the bay. Playing a festival in Suzhou over a weekend and there was a typhoon passing through the area.
14) Qu’est-ce qui tourne sur vos platine actuellement ?
What’s currently running on your turntables ?
Récemment beaucoup de choses différentes. Gatecreeper, Ghostface Killa, je visite les albums sur lesquels joue James Jamerson, Propaghandi, Every Time I Die, Turnstile, the Riverdales, END, Knocked Loose… il y a tellement de bonne musique.
Recently a lot of different things. Gatecreeper, Ghostface Killa, I visit the albums on which James Jamerson, Propaghandi, Every Time I Die, Turnstile, the Riverdales, END, Knocked Loose… there is so much good music.
15) Un mot pour la fin ?
A word for the end ?
Merci aux lecteurs. Vous pouvez trouver Spill Your Guts sur les réseaux sociaux (Spill Your Guts Band). Allez sur Youtube pour voir notre nouveau vidéo du premier simple Lift The Curse qui sera sur le nouvel l’album The Wrath It Takes qui sortira le 25 mars. En espérant que tout le monde reste en bonne santé et qu’ensemble on retourne à un monde plus safe.
Thank you to the readers. You can find Spill Your Guts on social media (Spill Your Guts Band). Go to Youtube to see our new video of the first single Lift The Curse which will be on the new album The Wrath It Takes which will be released on March 25th. Hoping that everyone stays healthy and that together we return to a world that is safe.
http://spillyourguts.bandcamp.com/album/the-wrath-it-takes
Merci d’avoir pris le temps de répondre … nos questions, en espérant pouvoir chroniquer votre prochain album et également vous croiser au détour d’une salle en France. Zai Jian !
Thank you for taking the time to answer our questions, hoping to be able to make a review of your next album and also meet you in a gig in France. Zai Jian!
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.